" آقای پیبادی و شرمن " با دوبله زیبای " گروه سورن" منتشر شد

 آقـای پـیـبـادی و شـرمـن -مدیر دوبلاژ : مینا مومنی- مترجم : عرفان هنربخش

                                                                 

با گویندگی: 

مینا مومنی (شرمن / مونالیزا)
عرفان هنربخش (پیبادی)
ساناز غلامی (پنی)
محمدرضا صولتی (داوینچی و اسپارتاکوس)
وحید رونقی (آگاممنون)
پرستو عامری (خانم گرانیون)
امین قاضی (آقای پیترسون و اینشتین)
لیلا سودبخش (ماری آنتوانت)
عاطفه رضوان نیا (خانم پیترسون)
ناصر محمدی (من)
فرهاد اتقیایی (ماکسیمیلیان روبسپیر)
راضیه فهیمی (توت عنخ آمون)
آریو فلاح (آقای مدیر)
شهره روحی (پسر هندی)
علی نکویی (مرد مصری, مرد فرانسوی و...)
بهزاد الماسی (آبراهام لینکلن و...)
حسین خاوری (پلیس و...)
علیرضا وارسته (اودیسیوس و بیل کلینتون)
محبوبه سعیدی (ماشین زمان)
کاملیا زارعی (معلم)
ساناز قوامیان (زن مصری و...)
علیرضا تابان (قاضی دادگاه و...)
احسان کرمی (جرج واشنگتن, نیوتن و...)

ترانه سُرا و خواننده میانی (زود گذشت) : فرهاد اتقیایی

ترانه سُرا و خواننده تیتراژ پایانی (دل زمان) : عرفان هنربخش

آنونس دوبله :
http://www.aparat.com/v/2a4Xc

ترانه تیتراژ (با کیفیت اورجینال) :
http://soundcloud.com/erfan-honarbakhsh/dele-zaman

دوبـلـه شـده در گـروه فـرهـنـگـی هـنـری سـورن

(( این دوبله خیلی قشنگتر و بانمک تر از دوبله قبلی بود. صدای " مینامومنی : شرمن  خیلی خوشمزه بود.

لحن کودکانه ای که بعضی از حروف را ادا نمی کرد. خیلی شرمن را دوست داشتنی تر کرده بود.

اینقدر خوشم میاد وقتی با لحن خاص میگه : "آقای پیببادی " 

صدای " عرفان هنربخش: آقای پیببادی و صدای سانارغلامی : پنی  را خیلی بیشتر دوست داشتم.

محمدرضا صولتی با تیپ "کارتون فوتبال مدرن " با لهجه ای ایتالیایی برای" لئوناردو داوینچی" خیلی بامزه حرف زده بود و همینطور " مینا مومنی هم با همین تیپ ایتالیایی برای "مونالیزا " حرف زده بود که خیلی دوست داشتم.

این که در این دوبله به جای " سگ " کلمه "هاپو یا هاپو کوچولو  بود بانک تر بود و بهتر .

در دوبله قبلی از بس  گفته میشد : تو سگی احساس بدی بهم دست میداد.

((دیالوگ های جالب :

((پنی  :به من بگین: پنیو پاترا )) -  ((شرمن : فکر کن باید توی خونه توت صداش کنی ))

و بالاخره  آهنگ تیتراژ پایانی هم زیبا بود و هم "عرفان هنربخش" خیلی زیبا و باحال خونده بود. 

در پایان کارتون ترکیدم از خنده وقتی یارو گفت: من شما رو زن و شوهر اعلام می کنم. همو  نگاه کنید!!!!!!

"امین قاضی " پدر شرمن و انیشتین" با 2 تیپ متفاوت و بامزه را خیلی قشنگ گفته بود. که انیشتینش بامزه تر بود. از دیلوگهای بامزه دیگه جایی بود که "شرمن" گفت: چرامنو تو آمپاس قرار میدی؟! (( من وقتی دوبله قبلی را دیدم. فکر کردم این کارتون برای بچه ها بد آموزی داره و هیچ وقت رسمی در ایران منتشر نمیشه. چون آخر کارتون همه شخصیت های کارتون میگویند: من سگم. و کلا بیننده نتیجه میگیره که:

سگ شعور و لیاقت و درک و فهمش و وفاداریش و... از خیلی از آدمها بیشتره.

((که البته درمورد خیلی ها صدق میکنه و به خودم هم بارها ثابت شده)) درحالی که در این دوبله به جای"من سگم" گفته میشه: من یه پیبادی ام. و کلا اون حس ناخوشایند وبدآموزی را از پایان کارتون گرفته بودند. و به نظرم اینطوری خیلی بهتر شد.

(( سورنی ها  خسته نباشینتو حرف ندارینتو عاشقتونمتو  !!!!!!!!))

(( درمورد دوبله " گلوری " هر وقت دیدم نظر میدم. ولی از همین حالا سوال برام پیش اومده که چرا

به جای " آقای پیبادی " میگه : " آقای نخودی " . این اسم  من رو یاد اسم عروسک و اسم افسانه های اصیل ایرانی میذاره. به این سگه نمی خوره "نخودی " ولی باز هم میگم باید صبر کرد و دید.))

یورد و فضایی های سرگردان ((دوبله گروه سورن)) - محصول: ایتالیا 2006- 
کارگردانان: ویتوریو رامبالدی- کامیلیوتتی- موسسه قرن 21

                                                                          یورد
مدیر دوبلاژ: ساناز غلامی- مترجم: سعید بازرجانی
با گویندگی: راضیه فهیمی - ناصرمحمدی- امین قاضی- مینا مومنی-
سامان مظلومی
خلاصه داستان: موجودی فضایی به نام" یورد " با پسری به نام "جیسون" و 
پدربزرگش آشنا می شود .غافل از اینکه پدر بزرگ در زمان جوانی با "یورد" و مردم
سیاره اش آشنا شده بود و به آنها کمک می کند........

آواتار کورا کتاب سوم قسمت 1و2و3 - دوبله گلوری- گلوری تون ((عواملشو نمیدونم))

                                                      کورا            

((دوبله اش خیلی قشنگ و خوبه ولی چه فایده؟! وقتی فصل 1و2 منتشر نشده که آدم نمیره 

یه دفعه فصل سوم را ببینه. تعجب میکنم چرا گلوری ابتدا  فصل سوم را منتشر کرده.))

سریال کارتونی "کتاب جنگل" - محصول: آمریکا 2013- مدیر دوبلاژ: هومن خیاط-
تصویرگسترپاسارگاد ((دوبله گلوری))

                                                        کتاب جنگل
خلاصه داستان: موگلی پسری است که برحسب اتفاق در میان گرگ ها بزرگ شده . 
"شیرخان" که از دست موگلی به خاطر اتفاقات گذشته ناراحت و عصبانی است تصمیم 
می گیرد به هر نحوی شده انتقام خود را از موگلی بگیرد ...... 

گلوری تون منتشر کرد: ارباب جیب برها - دوبله بسیار عالی قدیمی از      گلوری- 
با گویندگی: آرزو آفری- مجید حبیبی- آنیتا فالیچی- شهره روحی- احسان مهدی- حامد عزیزی-

محمدرضا صولتی-محمدرضا علیمردانی و .....................

                                                                   ارباب جیب برها

 دهه شستی ها - محصول: ایران1392 - مدیر دوبلاژ: تورج نصر -موسسه فرهنگی هنری قرن جدید      بازیگران:      رضا رویگری – تورج نصر – میرطاهر مظلومی – ثنا صادقی – امیر زریوند – جلال پیشوائیان – سیاوش قاسمی – مجید شهریاری – سیدرضا موسوی – اسدالله یکتا –

امید علیمردانی و                با حضور افتخاری مرتضی احمدی 

                                                                دهه شستی ها

خلاصه داستان: " تورج نصر " که دوبلور شخصیت های کارتونی زیادی در دهه شصت بوده است دچار عارضه

قلبی می شود. شخصیتهای کارتونی آن دوره سراسیمه به تهران می آیند تا او را نجانت دهند.چون فکر

می کنند با مرگ تورج صدایشان قطع می شود........      

(( فیلم با یک داستان قشنگ و کودکانه تلاش کرده کودکان را با "هنر دوبله " و سختی و اهمیت کار

دوبلور کارتونها را آشنا کند. خصوصا با " تورج نصر " که در دهه 60 جای خیلی از کارتون ها حرف زده.

از جمله: شیپورچی و دکتر بزی - یوگی- کنگو - دارکوب زبله و..........

صدای "مرتضی احمدی "هم آدم رو به همون دوران می بره. و همینطور استفاده از آهنگ تیتراژ کارتونهای قدیم.  ولی  انیمیشن های توی فیلم فوق العاده ضعیف و افتضاح ساخته شده اند.

                                     


نویسنده: sanati |

"اعجوبه های کنگ فو " منتشر شد

اعجوبه های کنگ فو - محصول: آمریکا 2007 - مدیر دوبلاژ:فرشاد بهبودی- مترجم: بهراد شقاقی

با گویندگی: احسان مهدی- حامد عزیزی و ......

                                                                     اعجوبه

خلاصه داستان: اعجوبه لقب بانوی کونگ فوکاری است به نام "کی جی " که علاقه زیادی به موسیقی دارد و

در  یکی از روزهای بهاری با شاهزاده پو آشنا می شود. این آشنایی زیاد دوام نمی آورد و شاهزاده توسط

فرمانروای اژدها به گروگان گرفته می شود و .....


نویسنده: sanati |

تارزان با دوبله بسیار عالی منتشرشد

تارزان ((سه بعدی))- محصول: آمریکا 2013 - مدیر دوبلاژ: احسان مهدی - مترجم: میلاد فشتمی

کیمیا نما (( به همراه پشت صحنه دوبلاژ))

                                                                     تارزان

با گویندگی: احسان مهدی. محمد رضاعلیمردانی. آنیتاقالیچی.حامد مدرس. مجیدآقاکریمی.
مجید حبیبی.گیلدا حمیدی.دیانوش آصف وزیری.هوتن شکیبا.ارسلان جولایی.

آزاده اکبری
و روایت با صدای نیما رئیسی

خلاصه داستان: محققی به همراه خانواده خود در حال بررسی و اکتشاف شهاب سنگ مرموز در اعماق جنگل است. پس از سالها تحقیق - محقق و همسرش براثر سانحه ای از دنیا رفته و کودکشان تنها در جنگل رها می شود...


نویسنده: sanati |

آخرین قسمت "آواتار " بالاخره منتشر شد

آواتار آخرین بادافزار- فصل سوم قسمت هفتم- محصول: آمریکا 2005 -

کارگردان: مایکل دانته دی مارتینو-مدیر دوبلاژ: سلیمه قطبی- مترجم: نازنین حقیری-

تصویر دنیای هنر

                                                                          آواتار

(( بالاخره پس از سالها انتظار  پخش دوبله " آواتار" به پایان رسید. سالها با "آنگ" و "کاتارا" و

زوکو و عموی پیرش و شوخی هاشون و غم و شادیهاشون زندگی کردیم. بالاخره تموم شد.

                                                           آواتار

حالا باید منتظر پخش دوبله " سریال آواتار کورا" باشیم. که مربوط به 70 سال پس از مرگ آواتار

آنگ می باشد. امیدوارم موسسه ای به جز "تصویر دنیای هنر"منتشر کند که هر 200 سال یکبار یک قسمت منشر نشه. مثل "پاندا کنگ فوکار و بن تن" تند و تند منتشر بشه.))

                                                                   آواتار


نویسنده: sanati |

2 کارتون جذاب با دوبله جذاب و بامزه "آواژه " منتشر شد

ریو 2 - محصول: آمریکا 2014 - مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی- مترجم: امید گلچین -

موسسه پرده نقره ای

                                                                    ریو2

با گویندگی : اشکان صادقی- تکتم چوبدار - محمدرضا علیمردانی- حامد مدرس- آنیتا قالیچی-

نیما رئیسی- دیانوش آصف وزیری-مهرداد معمارزاده- علی باقرلی- حامد بیطرفان- مجید آقا کریمی- میثم نیکنام-مجیدآقاکریمی- مینا گلپایگانی- سیمین براتی- علی اصغر قره خانی- آزاده اکبری- گیلدا حمیدی- علیرضا مبین-عباس چهاردهی- ستاره الله دادی- نسرین کوچک خانی

خلاصه داستان: "آبی " و همسرش  همراه جوجه‌هایشان در ریو دو ژانیرو زندگی می‌کنند ، آن ها برای پیدا کردن دیگر اعضای گونه نادر خود راهی جنگل‌های آمازون می‌شوند . زندگی در محیط وحش برای "آبی" که اساسا موجودی دست و پا چلفتی است ، دشوار است . او از یک سو باید با پدرزن سختگیرش کنار بیاید و از سوی دیگر باید با یک رقیب عشقی رودررو شود …

(( دیالوگ بامزه با صدای محمدرضا علیمرانی: یه پرنده استقلالی منو بدبخت کرد!!!!!!!!))

قهرمانان لگویی - محصول: آمریکا 2014 - مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی- مترجم: امید گلچین
خلاصه داستان: داستان درباره یکی از کاراکترهای معمولی لگو است که به اشتباه جایگزین یک قهرمان می‌شود و در ادامه، به ماموریتی می‌رود که با پیوستن به گروهی دیگر از لگوها در مقابل اهریمنی که قصد نابودی جهان را دارد می ایستد تا اینکه …

                                                                       قهرمان لگویی

(( دوبله خیلی خنده دار و بامزه ای داشت. شوخی ها دوبله خیلی خوب در اومده بود.

((جایی که خیلی خندیدم سکانسی بود که قهرمان داستان وسط تعدادی خوک پرتاب میشئ و اشکان صادقی می گفت: اینا نجسه . حرومه . می فهمی ؟! ))

شوخی با آهنگ : چرا رفتی -  شلوار ور مالیده و ...........


نویسنده: sanati |

آخرین مطالب

» " آقای پیبادی و شرمن " با دوبله زیبای " گروه سورن" منتشر شد ( چهارشنبه 5 شهریور1393 )
» "اعجوبه های کنگ فو " منتشر شد ( یکشنبه 2 شهریور1393 )
» تارزان با دوبله بسیار عالی منتشرشد ( سه شنبه 28 مرداد1393 )
» آخرین قسمت "آواتار " بالاخره منتشر شد ( شنبه 25 مرداد1393 )
» 2 کارتون جذاب با دوبله جذاب و بامزه "آواژه " منتشر شد ( یکشنبه 19 مرداد1393 )
» عناوین جدید گلوری در " گلوری تون" منتشر شد. ( سه شنبه 17 تیر1393 )
» آتلانتیس 2 منتشر شد ( یکشنبه 15 تیر1393 )
» مسابقه رو کم کنی منتشر شد ( سه شنبه 3 تیر1393 )
» 2 عنوان جذاب با دوبله "سورن" منتشر شد ( سه شنبه 27 خرداد1393 )
» در حاشیه "گلوری تون" فروشگاه آثار گلوری ( دوشنبه 26 خرداد1393 )
» سریال فضانوردان کوچک منتشر شد ( پنجشنبه 22 خرداد1393 )
» آواتار 18 منتشر شد ( دوشنبه 19 خرداد1393 )