«کوبو و دو همراه» با دوبله "پارس آوا ایرانیان" منتشر شد

مدیر دوبلاژ: محمد طهان_ دستیار دوبلاژ و صداپرداز: هومن گم زاد
گویندگان: رویا وثوقیان ، محمد طهان ، مریم دارا ، هدی بابایی ، افسانه حسینی ، مهران ولیزاده ، الهی منصوری ، مهرداد علیخانی و محمد رضا صولتی.
خلاصه داستان: داستان در زمان چین باستان به اتفاق می افتد، جایی که پسری نوجوان به نام کوبو به همراه مادربزرگش در دهکده ی قدیمی سامورایی ها زندگی می کند. او زندگی آرمی دارد تا اینکه یک شبح شیطانی قدیمی که قصد انتقام گیری از سامورایی ها را دارد به دنبال او آمده و زندگی او را زیر و رو میکند. در همین اوضاع نیز سایر هیولاها به دنبال او آمده اند تا او را بکشند. او باید زرح و شمشیر قدیمی پدرش که قبلا در ارتش سامورایی ها بوده است را پیدا کند و با کمک آن از شر این نیروهای شیطانی رهایی یابد…
((انیمیشنی با تکنیک "استاپ موشن ،جذاب و فلسفی با دوبله خیلی عالی. خیلی بهتر از دوبله ی قبلی اش بود. به خصوص شخصیتهای اصلی رو صداهاشونو دوست داشتم.
این دوبله چند هفته پییش منتشر شد. ولی من امروز موفق شدم ببینمش.
جالبه تا اون جایی که یادمه"هومن گم زاد" مدیر دوبلاژ انیمیشن: آواز دریا "بود.
یکی از نکات جالب این انیمیشن این بود که با توجه به اینکه یک داستان چینی داشت. به زیبایی از هنر اوریگامی در فیلم استفاده شده بود. ((روش ساخت کاغذ ظاهراً در حدود سال ۱۰۰ میلادی در چین شروع شد و هنر اوریگامی ((کاغذ و تا)) از قرن ها پیش تاکنون در چین و ژاپن مرسوم بوده. است))
درضمن انيميشن "زوتوپيا "
برنده ي جايزه ي "گلدن گلوب" به عنوان بهترين انيميشن ((قابل ذکر است که این انیمیشن در ایران با 9 دوبله ی متفاوت از گروه های مطرح و مختلف دوبله در کشور منتشر شده))

