"محمد عبادی" دوبلور پیشکسوت در سن 71 سالگی در گذشت

  محمد عبادی دوبلور پیشکسوت عرصه تلویزیون و سینما، در سن ٧١ سالگی، به دلیل ایست قلبی در بیمارستان درگذشت. روحش شاد و یادش گرامی

                                                                
محمد عبادی دوبلور نقش های مختلفی در فیلم های سینمایی و سریال های تلویزیونی از جمله
بوشفک در «لوک خوش شانس»،
                                                                                                 
  تسوکه در «سفرهای کومون»،
                                                                                                      
 «ناوارو» در نقش اوکلند، «جنگجویان کوهستان» در نقش شی چن نه اژدها، «از سرزمین شمالی»، «کاراگاه و رکس» در نقش های مختلف، «شرلوک هلمز» در نقش های مختلف، «جومونگ»، ، «ریو مادن» ، "آنتونیوس چوپان "در سریال "مردان آنجلس ،
مجموعه انیمیشن: شکرستان  و ...بوده است.

جزیره سگان با دو دوبله متفاوت منتشر شد

جزیره سگان : Isle of Dogs 2018

                                                             
کارگردان: Wes Anderson/محصول: آلمان و آمریکا

.
(دوبله اول)
مدیر دوبلاژ: افشین زی نوری

مترجم: سیاوش شهبازی
گویندگان: میرطاهر مظلومی، حامد عزیزی، بیژن علی محمدی، رضا آفتابی، شایسته تاجبخش، افشین زی نوری، ابراهیم شفیعی، امیر بهرام کاویانپور، نازنین یاری، صنم نکواقبال، الهام چارانی

(دوبله دوم)
گویندگان: مهراد میراکبری، محسن زرآبادی، فرزانه فائزی، داریوش بشارت، مهرداد معمارزاده، علیرضا مویدی، سمانه مبلغ حسینی، ارشیا شریعتی، علیرضا ناصحی، مریم خلقتی، ارشیا گودرزی، ستاره الله دادی

خلاصه داستان: داستان در جزیره سگ‌ها در ژاپن و حول محور زندگی کودکی رخ می‌دهد که در تلاش برای پیدا کردن سگ خود می‌باشد و…

(( انیمیشنی جدید از سازندگان "آقای فاکس شگفت انگیز" با تکنیک "استاپ موشن". یک انیمیشن پیچیده و فلسفی. با درونمایه سیاسی. ولی در جذاب. من خودم به ندرت این سبک کارها رو می بینم. ولی این قشنگ بود. آدم رو جذب می کرد که تات آخرش رو دنبال کنه.داستانی درباره ارتباط بین انسان ها، سگ ها و ربات ها. به نظرم به درد این جلسات نقد تحلیل و نشانه شناسی انیمیشن می خوره.))

فیلم "بازیکن شماره یک، آماده جدیدترین با دو دوبله جذاب و متفاوت منتشر شد.

فیلم جذاب و اکشن تخیلی "بازیکن شماره یک، آماده جدیدترین اثر"استیون اسپیلبرگ" محصول 2018 با دو دوبله جذاب و متفاوت منتشر شد.
                                                                 
که در هر دو ناصر طهماسب صحبت کرده. ولی بقیه عوامل متفاوتن. من دوبله اول رو ترجیح
می دهم

گویندگان:
دوبله اول
مدیر دوبلاژ: امیر منوچهری
مترجم: سیاوش شهبازی
باند و میکس: حسین مطمئن زاده

گویندگان : ناصر طهماسب (هالیدی)، اکبر منانی (کتابدار و آیزاک)، حامد عزیزی (هال)، منوچهر والی زاده (بن مندلسون)، سعید شیخ زاده (پارزیوال)، مریم جلینی (اولیویا کوک)، کریم بیانی (دوست هالیدی)، کتایون اعظمی (منشی)، مریم بنایی (هلن)، ساحل کریمی، مجتبی فتح الهی، حمید رضایی، مهدی امینی، خشایار شمشیرگران، پویا فهیمی و...
...
دوبله دوم 
گویندگان: ناصر طهماسب، تورج مهرزادیان، بهروز علیمحمدی، مهرخ افضلی، صنم نکواقبال، شهراد بانکی و...
((فقط نمیدونم چه کلمه ای رو توی دوبله اول"آبادی" ترجمه کردن. خیلی توی ذوقم میخوره. توی این دنیای سراسر دیجیتال و تکنولوژی کلمه ی "آبادی"رو می شنوم!!!))

خلاصه داستان: این فیلم بر پایه‌ی رمانی از ارنست کلاین با بازی تای شریدان در نقش وید اوون واتس ساخته شده است. او مرد جوانی است که به‌ دنبال شکار تخم‌مرغ هلیدی است. تخم‌مرغ هلیدی نام گنجی پنهان‌شده در دنیایی مجازی است. این رمان در سال 2011 منتشر شده و داستانش در سال 2045 اتفاق می‌افتد و…