لوپن سوم: بدرود شریک  با دوبله کوالیما منتشر شد

 

😂😎🔫💎🎩📺🎬📽

انیمیشن پلیسی، کارآگاهی ماجراجویی، اکشن و کمدی و جذاب "لوپن سوم: بدرود شریک" محصول: ۲۰۱۹ با دوبله عااالی(دوبله کوالیما) منتشر شد.


مدیر دوبلاژ: مهسا عرفانی
مترجم: سیاوش شهبازی

با گویندگی:
افشین زی نوری
زنده یاد چنگیز جلیلوند
مهسا عرفانی
سعید شیخ زاده
حامد عزیزی
ناهید امیریان
تورج نصر
و....

سریال انیمه "حاشیه ی اقیانوس آرام : سیاه" با دوبله استودیو آسمان صدا منتشر شد

👧🧒👦🏼👽🚀🛸🎧🎙📺🎬
سریال انیمه "حاشیه ی اقیانوس آرام : سیاه"

با دوبله ی خیلی خوب و دلنشین و جذاب در فیلموژن منتشر شد

مدیر دوبلاژ: بیژن باقری
مترجم: فرهاد لبافی
باندسازی و میکس: حسین وفایی

گویندگان:
مهدی ثانی خانی: جول، دمارکوس
سورنا طاهری : تیلر
جوانه برهانی: هیلی
میلاد تمدن : شین
پانته آ یزدی: می
بیژن باقری: ریکتر
مژگان گوهری: لوا
پریسا سادات امیری: برینا
علی اسماعیلی: فورد
محمد ولیان: زئوس
عاطفه شفیعی: شنن
مهدی دالوند: مارادر

دوبله شده در استودیو آسمان صدا

(انیمه ی جذابیه و همه ی صداها هم دلنشین هستند و بهشون میخوره فقط توی قسمت اول انیمه مشکل داشتم .اونم اینکه یه کاراکتر بود که اصلا صدای ثانی خانی بهش نمیخوره. همه دوبلورها رئال و دلنشین حرف میزنن ولی صدای ثانی خانی خیلی فانتزی و کارتونی شده و به دلم نمیشینه. ولی کاراکترهایی که ثانی خانی در قسمتهای مختلف و بعدی حرف زده مناسب هستن. و مشکلی نداره.)

دیو و دلبر 1 با دوبله بسیااار  عااالی از کوالیما منتشر شد

 

😍😇👧🌹👹🎧🎤🎶🎵🎼🎙🎬

دیو و دلبر (1) محصول: ۱۹۹۱
با دوبله بسیااار زیبا و دلنشین و عااالی از کوالیما منتشر شد😍😍😍😇😇😇

مدیر دوبلاژ: کریم بیانی
مترجم: سیاوش شهبازی
صداپرداز: حسین مطمئن زاده
گوینده تیتراژ : ابوالحسن تهامی نژاد
راوی : حسین عرفانی

گویندگان:

زنده یاد چنگیز جلیلوند (دیو)
مریم شیرزاد (بل)
ابوالحسن تهامی نژاد(لومیر)
ژرژ پطروسی (گستون)
اکبر منانی (کاگزورث)
جواد پزشکیان (موریس)
حامد عزیزی (لفو)
زویا خلیل آذر (خانم پاتس)
زنده یاد حسین عرفانی
مهسا عرفانی (چیپ)
شیلا آژیر
مهدی امینی
کریم بیانی
آرزو روشناس
خشایار شمشیرگران

(اینقدر همه گویندگان درست انتخاب شدن و خوب حرف زدن که دیگه جای حرفی باقی نمی مونه. مریم شیرزاد هم که خیلی برای "بل" دلنشین صحبت کردن. زنده یاد جلیلوند خیلی برای دیو جذابن. /زنده یاد عرفانی هم برای راوی هم مسئول تیمارستان خیلی جذاب/بقیه گویندگانی که نوشتم عااالی. عاشق فرانسوی حرف زدن ابوالحسن تهامی شدم😍😊.
(حیف اگه تمام آوازها هم مثل دوبله ی پوکوهانتس موزیکال دوبله می شد دیگه محشر میشد.)

پری دریایی کوچولو 1 دوبله کوالیما هم منتشر شد

انیمیشن موزیکال پری دریایی کوچولو (قسمت اول) 
محصول: والت دیزنی 1989 (برداشت آزاد از داستان پری دریایی کوچولو، اثر: هانس کریستین آندرسن)
دوبله کوالیما  هم منتشر شد

مدیر دوبلاژ: حامد عزیزی

گویندگان:
 آشا محرابی
بهروز علی‌محمدی
 نصرالله مدقالچی
 حامد عزیزی
ناهید امیریان
 شراره حضرتی
 تورج نصر
امیر منوچهری فر
کریم بیانی
مهدی امینی
 مهناز آبادیان
 مستانه ریاحی
مریم شاهرودی
نسرین اسنجانی
جواد پزشکیان
علی اصغر رضایی نیک
حمید رضا مقامی

دوبله ش نسبت به آناستازیا قابل تحمل تر بود. ولی آشا محرابی زیاد به آریل(پری دریایی) نمیاد و متاسفانه هیچکدوم از آوازها و ترانه های فیلم دوبله نشده.
دوبله گلوری خیلی قشنگتر بود. صدای مرجانه فشنگچی بیشتر بهش میومد و گلوری تموووم آوازها رو به زیبایی عین آهنگ زبان اصلی دوبله کرده بود.

آناستازیا با دوبله بسیار ضعیف از کوالیما منتشر شد

      انیمیشن موزیکال آناستازیا 
محصول: والت دیزنی: 1995 
با گویندگان خیلی خوب ولی دوبله ی بسیار ضعیف از کوالیما منتشر شد.


مدیر دوبلاژ: امیر منوچهری

گویندگان:
مریم جلینی
افشین زی نوری
حامد عزیزی
ثریا قاسمی
تورج مهرزادیان
تورج نصر 
کتایون اعظمی
امیر منوچهری
آرزو روشناس
مهدی امینی
و...



انصافا همه گویندگان درست انتخاب شدن و کاملا به نقششون میخورن. ولی در مقایسه با دوبله های قبلی اصلا دوست نداشتم.
(دوبلور آناستازیا با لحن جاهلی حرف زده که چون توی داستان، مثل ولگردها توی کوچه و خیابونه و توی قصر نیس به نظر منطقی میاد.)
متاسفانه هیچکدوم از آوازها و ترانه ها دوبله نشده و یکیش هم که توی آواژه مثه ماااه موزیکال دوبله شده بود، اینجا به نثر تبدیل شده.

این دوبله اصلا نمی تونه برام جای دوبله موزیکال و جذاب آواژه و حتی گلوری که هر دو رو اشکان صادقی حرف زده بود و مدیر دوبلاژ دوبله موزیکال آواژه بود رو نمی گیره.دوبله آواژه خییلی قشنگتر از این بود.

کاش کوالیما ، آناستازیا رو هم به کیفیت و جذابیت دوبله موزیکال و فوق العاده ی پوکوهانتس که در دو پست قبلی مفصل معرفی کردم انجام می داد.ولی حییییف.