کارتونهای جدید در بازار
آرسن لوپن 8 : به دنبال کلت 38 – محصول: ژاپن 1997 – مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی-
موسسه رودکی

خلاصه داستان: تیرخوردن بازرس زنی گاتا شانبه دخالت لوپن را برای ماموران پلیس ایجاد می کند. بررسی روی گلوله
شلیک شده مربوط به کلتی است که به نام لوپن ثبت شده است ......
باتوسای افسانه ای 8 و 9 – محصول: ژاپن 2003 – مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی-
کارگردان: کازوهیروفوروهاشی-موسسه رودکی
خلاصه داستان: کن شین پسری به نام ایجی قول می دهد انتقام پدر و مادرش را از سینکاگو یکی از مردان قدرتمند شیو بگیرد .......
(( نکته: کارتونهای " فانوس سبز: دزدان فضایی 2012 " و " بتمن : سارقین موزه" از
سینماخانه ایرانیان همراه با "پشت صحنه جذاب دوبله" منتشر شده. ))
(( در ضمن کارتون جذاب " پنگوئن ناقلا" متاسفانه با دوبله ملال آور " ناهید امیریان" منتشر شد.
این کارتون نوروز 1392 با دوبله جذاب "پارسیان مشهد " از شبکه پویا پخش شد و گلوری هم با نام
" پنگوئن ببری " دوبله کرده بود.
((امیدورام " ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی 2 با دوبله " گلوری و کوالیما و آواژه" هیچ کدوم مجوز پخش نگیرند!!!!!!!! ))

فقط از گروهی بیاد که اسمورفها 2 و هواپیما ها و هتل ترانسیلوانیا را دوبله کردند.
تحملشو ندارم کسی بجز "امین قاضی " برای "فلینت لاک وود" و " کسی بجز" ساناز غلامی" برای
"سم اسپارکس" حرف بزنه!
هرچند که صدای زنگ گوشی فلینت لاک وود : هنوز توی گوشم آهنگ میزنه:
فیلینت فلینت تلفن میزنم جواب نمیدی چرا فلینت؟!!! با این کار منو عذاب تو میدی چرا فلینت!!! فلینت دیگه وردار! فلینت فلینت فلینت!!!!
و هرچند که " شیموز ورچقی " و " مامانم گفته به من دست تو مماغت نکنی" هم خاطره انگیز بود !!!