گزارش اکران خصوصی انیمیشن ایرانی" شاهزاده روم" –

با حضور نویسنده و کارگردان: هادی محمدیان 

10 آبان 1394

اصفهان/کتابخانه مرکزی

                                                               

ساعت 15:30 نیم ساعت قبل از اکران به کتابخانه مرکزی رفتم. و با جمعیت عظیمی از مردم روبرو شدم که

به همراه بچه هاشون برای دیدن این انیمیشن ایرانی آمده بودن. اینقدر شلوغ شد که حتی در بین راهرو ها هم صندلی تکی گذاشتند و حتی عده ای به دلیل کمبود جا روی زمین نشستند و فیلم را تماشا کردن. مثل همه همایش ها پس از کمی تاخیر انیمیشن به نمایش در آمد. انیمیشن بسیار زیبا و سه بعدی و مذهبی.که هم داستان قشنگی داشتت و هم کاراکترسازی و فضا سازی جذاب و طنز مناسب. و دوبله خیلی عالی . به مدیریت دوبلاژ: نا صر طهماسب

                                                                

و گویندگی: مریم شیرزاد- منوچهر والیزده- محمد علی دیباج- ناصر طهماسب- مریم رادپور-

حسین عرفانی- نسیم رضاخانی و .......                                                               

(( چون هنوز انیمیشن اکران نشده داستان فیلم رو در گزارش لو نمی دهم تا خودتون ببینین.))

فیلم تمام شد و دقایقی پس از تیتراژ همه سالن یکصدا کارگردان را تشویق می کردند.

پس از نماز مغرب و عشا جلسه پرسش و پاسخ شروع شد و " هادی محمدیان " به سوالات مردم درباره انیمیشن پاسخ می داد.

                                                               

محمدیان گفت: از دیدن چنین جمعیتی واقعا غافلگیر شدم. یاد کودکی خودم افتادم که برای دیدن "دزد عروسک ها و پاتال " حتی رو سن سینما هم می نشستیم. من خودم یک دختر 4 ساله دارم و به عشق دخترم هم که باشه انیمیشن میسازم.

                                                              

چیزی که قشنگ بود حضور پررنگ کودکان بود و سوالات ساده و شیرینی که از ته دل از کارگردان می پرسیند و او نیز بل روی خوش به بچه ها و بزرگترها پاسخ میداد.

یکی از دختربچه ها گفت: من خودم همیشه  انیمیشن باربی رو میدیدم ولی شما بچه ها رو تشویق کردین به جای

 "شرک و زیبای خفته و.... این انیمیشن ها رو ببینن. و ضمن تشکر پرسید :آیا محصولات این انیمیشن هم میاد؟

یک پسر بچه گفت: اگه میشه این انیمیشن رو از شبکه پویا پخش کنید که بچه ها بتونند ابن رو ببینن.

کارگردان توضیح داد: همین الان ما 1400 دقیقه کار برای شبکه پویا ساختیم ولی شما باید به دوستانتون یاد بدین که

توی سینما ببینن قشنگتره.

یکی از خانم ها که رشته معماری بود / معماری ساختمانهای روم باستان را مورد انقاد قرار داد.

یک انیماتور از مدت زمان رندر کار پرسید.

محمدیان بطور مفصل مراحل رندر را تشریح کرد و گفت: رندر این کار 2 ماه طول کشید.

یکی از بچه ها گفت: چرا اسم این انیمیشن را "شاهزاده روم " گذاشتین. من به هر کدوم از دوستام که گفتم فکر کردن انیمیشن خارجیه.

محمدیان توضیح داد. ما برای این که بخشی از هزینه ها دربیاد ابتدا در یکی از کشورهای عربی ((عراق و لبنان)) این کار را اکران کردیم و دیگه نمیشه اسمشو تغییر داد. قرار با دوبله انگلیسی در کشورهای خارجی هم اکران کرد. داستانی که ما انتخاب

کردیم به نوعی یک داستان استراتژیک بود که در شرایط امروز برای دوستی و اتحاد بین ادیان مسلمان ومسیحی خیلی مناسب بود.

                                                                     

پس از پاسخ به همه سوالات و ابراز خوشحالی وی از این که در اصفهان این انیمیشن را اکران کرده و امیدواره این انیمیشن دیده بشه . و تشویق حضار جلسه به پایان رسید. و علاقمندان به طرف وی هجوم آورند و از او عکس یادگاری و امضا می گرفتن و ادامه سوالاتشون رو می پرسیدن. من هم ضمن تشکر از ایشون نظراتی درمورد انیمیشن دادم و دوبله اثر رو نقد کردم و ایشون با خوشرویی جواب دادن و مردم سالن را ترک کردن و  با " دوغ و گوشفیل " پذیرایی شدن .

امیدوارم شاهد انیمیشن های بیشتر و قشنگتری از این دست باشیم.