پوکمون "تو رو انتخاب میکنم" با دوبله بانمک و جذاب "گروه سورن" منتشر شد.
پوکمون "تو رو انتخاب میکنم"

مدیر دوبلاژ : عرفان هنربخش
مترجم : سعیدرضا منصوری
صداپرداز : رضا سلطانی
صدابازیگران :
.
مینا مومنی
راضیه فهیمی
الهام محمدی
عرفان هنربخش
آیدین الماسیان
علیرضا وارسته
فرهاد اتقیایی
کسری نیک آذر
سمیرا گشتیل
نیلوفر دهقان
مرضیه ابراهیمی
دوبله شده در موسسه فرهنگی هنری سورن
محصول 2017 ژاپن
خلاصه داستان: “اَش کتچوم” به سن ده سالگی رسیده و این یعنی که میتواند تبدیل به یک مُربی “پوکِمون” شود، “اَش” به این فکرمیکند که پس از دریافت اولین “پوکِمون” از اُستاد “اوآک” میتواند ماجراجویی های زیادی را تجربه کند و…
((انیمیشن تخیلی جذاب و دوبله ی خیلی خوبی بود. راست میگن توی دوبله نقش کوچک و بزرگ وجود نداره. در این انیمیشن کاراکتری هست به نام" پیکاچو: یک پوکمون زرد رنگ ، که دوبلور آن "عرفان هنربخش" است. این کاراکتر دیالوگ خاصی خیلی نداره. هرچی هست ری اکشنه. یعنی از اول تا آخر کارتون عرفان هنربخش انواع صداها و احساسات مختلف رو برای این کاراکتر اجرا میکنه. و خییلی بانمک و تاثیر گذار و دوست داشتنی.(هر چند ممکنه برای کسانی که تعصب زیاد از حد روی صدای زبان اصلی داشته باشن خوشایند نباشه)
مورد بعد کلمه ی "پری وانه" که خیلی برام جالب بود. چون مدیر دوبلاژ میتوانست همون کلمه "پروانه" رو انتخاب کنه ولی این کلمه رو گذاشته. که من حسم نسبت به این کلمه این بود که موجودی شبیه به پروانه. یا پری مانند . ولی خود پروانه نیست.))
((شرمنده مخاطبین عزیز هستم. طی چند ماه گذشته انیمیشن ها و دوبله های مهم بسیار زیادی منتشر شده. که به دلیل گرفتاری زیاد فرصت نکردم معرفی کنم. البته اکثرش رو در پیج اینستاگرام خودم معرفی کردم شاید در پست های بعدی بذارم. شاید به همین پست اضافه کنم
))

مدیر دوبلاژ : عرفان هنربخش
مترجم : سعیدرضا منصوری
صداپرداز : رضا سلطانی
صدابازیگران :
.
مینا مومنی
راضیه فهیمی
الهام محمدی
عرفان هنربخش
آیدین الماسیان
علیرضا وارسته
فرهاد اتقیایی
کسری نیک آذر
سمیرا گشتیل
نیلوفر دهقان
مرضیه ابراهیمی
دوبله شده در موسسه فرهنگی هنری سورن
محصول 2017 ژاپن
خلاصه داستان: “اَش کتچوم” به سن ده سالگی رسیده و این یعنی که میتواند تبدیل به یک مُربی “پوکِمون” شود، “اَش” به این فکرمیکند که پس از دریافت اولین “پوکِمون” از اُستاد “اوآک” میتواند ماجراجویی های زیادی را تجربه کند و…
((انیمیشن تخیلی جذاب و دوبله ی خیلی خوبی بود. راست میگن توی دوبله نقش کوچک و بزرگ وجود نداره. در این انیمیشن کاراکتری هست به نام" پیکاچو: یک پوکمون زرد رنگ ، که دوبلور آن "عرفان هنربخش" است. این کاراکتر دیالوگ خاصی خیلی نداره. هرچی هست ری اکشنه. یعنی از اول تا آخر کارتون عرفان هنربخش انواع صداها و احساسات مختلف رو برای این کاراکتر اجرا میکنه. و خییلی بانمک و تاثیر گذار و دوست داشتنی.(هر چند ممکنه برای کسانی که تعصب زیاد از حد روی صدای زبان اصلی داشته باشن خوشایند نباشه)
مورد بعد کلمه ی "پری وانه" که خیلی برام جالب بود. چون مدیر دوبلاژ میتوانست همون کلمه "پروانه" رو انتخاب کنه ولی این کلمه رو گذاشته. که من حسم نسبت به این کلمه این بود که موجودی شبیه به پروانه. یا پری مانند . ولی خود پروانه نیست.))
((شرمنده مخاطبین عزیز هستم. طی چند ماه گذشته انیمیشن ها و دوبله های مهم بسیار زیادی منتشر شده. که به دلیل گرفتاری زیاد فرصت نکردم معرفی کنم. البته اکثرش رو در پیج اینستاگرام خودم معرفی کردم شاید در پست های بعدی بذارم. شاید به همین پست اضافه کنم
))
+ نوشته شده در پنجشنبه ۲۰ دی ۱۳۹۷ ساعت 10:56 توسط sanati
|