انیمیشن سینمایی خنده دار و پرماجرای "نینجا چهارخونه ای" با ترانه های جذاب فارسی
                                                                    

مدیر دوبلاژ: مهدی منصوری
مترجم: پانته آ کوردالی
گویندگان:
شوکت حجت
محمدرضا علیمردانی
محمد بحرانی
محمدرضا صولتی
آیسن نوروزی
نازنین حقیری
مهدی منصوری
اعظم حبیبی
سامان مظلومی
بیتا ایقانی
مهدی قاسمی
سعید شریف
نسیم رفیعی
علی فروتن
مریم شاهبیگی
فرزاد شیرمحمدی
رکسانا گلزاده
سارا یوسفی
رضا تفکری
همایون ظفرپور
سعید عسکرزاده
میلاد مبینی
زهرا عاشوری
امین منصوری
هانیه شاطری
مریم هاشمی
مریم بابایی
عسل غروی
پرنیا اصغرزاده
مهسا خسروی
علیرضا علیمردانی
ملیکا عباسیان
حامد جمالزاده
و... خوانندگان:
محمدرضا علیمردانی
فرزاد شیرمحمدی
محمد بحرانی
مهدی منصوری

ترانه سرایان:
لیلا عنایتی
امین طاهری
مهدی منصوری
محمدرضا علیمردانی
سعید بختیاری
آهنگسازی، صداگذاری و میکس: خشایار خاتمی

طراح پوستر و تدوین پشت صحنه : امیرحسین سیدآقایی

ضبط در استودیو مهبانگ

.
(واقعا در کنار هم بودن این تیم از دوبلورها برام خیلی جذاب بود. دوبله ش خیلی عالیه. دوبله ی ترانه ها خیلی جذاب در اومده. محمد بحرانی با همون تیپ شیرازی برای عموی دریانورد حرف زده که خیلی بامزه و باحاله.که برام یادآور دوبله "پرندگان خشمگین"گلوبال "بود. علیمردانی هم که برای نینجا چهار خونه ای عالیه و شوکت حجت هم که مثل همیشه حرف نداره.خلاصه همه گوینده هاش خیلی خوبن.)
.
⚠️⛔️🔞 اخطار: تماشای این انیمیشن رو به دلیل داستان و تصاویر و برخی دیالوگهای نامناسب برای کودکان و نوجوانان به هیچ وجه توصیه نمیکنم. جالبه کل این انیمیشن پر از بدآموزیه.اونوقت توی تیتراژ پایانی که معمولا کسی خیلی توجهی نمیکنه. به اندازه 4 دقیقه دیالوگهای آموزنده درباره ی مشکلات کودکان و آسیب ها و اورژانس اجتماعی 123 و کودکان کار و...گفته میشه که یه مقدار زهرشو بگیره!!!!😂😱🙈