انیمیشن کمدی عصر یخبندان ۶ با دوبله جذاب سورن منتشر شد
انیمیشن کمدی عصر یخبندان ۶ ❄️🐿🌰
محصول دیزنی: 2022
با دوبله جذاب سورن منتشر شد ✨
مدیر دوبلاژ:عرفان هنربخش 🎬
مترجم: سارا احمدزاده 📝
صداپرداز: رضا سلطانی 🎛
با گویندگی جذاب🎙
محمدرضا صولتی (سید، ادی و کراش و باک)
عباس چهاردهی
نرگس آهازان : زی
مینا مومنی : الی
علیرضا وارسته : مندی
مسعود تقی پور: دیه گو
آیدین الماسیان
دوبلهشده در موسسه فرهنگی هنری سورن 🎭
تماشا در سایت و اپلیکیشن
سورن ویاچاس VHS 📼
(در دو ورژن)
Soren Video Home Service 📺
♦️ SorenVHS.ir.
همونطور که همه تون میدونین این قسمت، کمپانی سازنده ش عوض شده بود.(قبلا فاکس قرن بیستم بود، حالا شده: دیزنی) و نه از لحاظ گرافیک و نه داستان در حد قسمتهای گذشته نبود. و خیلی خسته کننده بود. ولی خب به لطف دوبله طنز و جذاب سورن قابل دیدن و قابل تحمل شده بود. بخصوص از وقتی که شخصیت "زی" با گویندگی جذاب "نرگس آهازان" به داستان اضافه می شه. که در نسخه اول سورن، بدون لهجه صبت کردن ولی در نسخه وی اچ اس، با تیپ جاهلی و یه صدای خاصی که با زبونشون در میارن گویندگی کردن که بامزه تر شده😇😂. ولی از هر دو حالت لذت بردم.
بقیه هم که همه عالین. صولتی تقریبا برای هر چهار نقش عالی و بامزه بود.دیالوگ های بامزه توی دوبله زیاد بود. مثلا:
_جایی که ادی و کراش مخفف اسم زی رو حدس می زدن / یا جایی که یکیشون گفت: ته نشینم شکست😂
_سکانسی که زی بهشون می گه: شجاعت اینجاتونه (قلب) و ادی و کراش با تعجب می پرسن: توی پشم و پیلی های سینمونه؟😂😂
_پایان فیلم که "دیه گو" میگه: این بیشتر عصر آب بندان بود تا عصر یخبندان😂😂
(فقط توی کل این دوبله دوتا کلمه ی ریز رو دوست نداشتم. " پدر سنگ و مادر سنگ!!!" هرچند برای من که بزرگسالم بامزه س.ولی کودکان هم بخش عظیمی از مخاطبان انیمیشن هستن. اونها هزاران بار تماشا میکنن و یاد می گیرن.حفظ میشن و تکرار می کنن. برای همین روی انتخاب کلمات بیشتر دقت کنین.🙈)
(در ضمن 10 اسفند هم دوبله گلوری همین انیمیشن با نام "عصریخبندان:باک بی باک، به مدیریت دوبلاژ و گویندگی مهرداد رئیسی بریا "باک و ترجمه :علی کاس زاده" منتشر خواهد شد.)