انیمیشن کمدی و مهیج "پنجه های خشم" با دو دوبله طنز و متفاوت منتشر شد.
انیمیشن اکشن و رزمی و مهیج و جذاب «پنجه های خشم: افسانه هانک»، محصول ۲۰۲۲ انگلیس با دوبله طنز و جذاب آواژه منتشر شد..
مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی
گویندگان:
اشکان صادقی
دیانوش آصف وزیری
علی باقرلی
محسن سرشار
علیرضا سالارکیا
مهرداد معمارزاده
احسان صمد یار
حمید صلاحی
زهرا علیپور
طاها نوروزی
در این دوبله، اشکان صادقی با لهجه ی شیرازی و روستایی حرف زده.که هم بانمک شده و هم بیشتر حس میشه که "هانک" از یه روستا به اونجا اومده. در ضمن اشکان صادقی در طول فیلم دیالوگهای طنز و فی البداهه ی زیادی برای نمک کار به سلیقه ی خودش اضافه کرده./مثلا در جایی هانک چشمش به یه صف طولانی میفته و میگه: اینجا معرکه در معرکه س(اشاره به تاتر معروف ایرانی: معرکه در معرکه به نویسندگی :داود میرباقری )
یا در ادامه ش میگه: من کارت ملیم هنوز نیومده، نیاوردن😂.
صدای دوبلور یکی از گربه ها که سفید بود، با صدای "مهرداد معمار زاده" خییلی عین تیپ "بایرام توی خندوانه، با بازی "نیما شعبان نژاد" بود.😂
بقیه هم که همه صداها مناسب و جذاب بودن.خصوصا "علی باقرلی"برای مربی "هانک".
انیمیشن کمدی و مهیج "پنجههای خشم: سگ وارد میشود ⚔🏹😼🤛🐶🎵🎶
با دوبله طنز سورن هم منتشر شد✨
مدیر دوبلاژ: عرفان هنربخش 🎬
مترجم: سارا احمدزاده 📝
صداپرداز: عباس چهاردهی 🎛
موزیک تیتراژ: آرش حسینی 🎶
به همراه قطعاتی از محمد اصفهانی و سای🎻
( من هی گفتم این کیه نمیشناسم😂، یه سرچ کردم فهمیدم خواننده زبان اصلی همون آهنگ کارتون "عملیلات آجیلی: "...دردونه از آجیل ماجیلا😂 است.)
صدابازیگران: 🎙
امیرهوشنگ زند (ایکاچو)
عرفان هنربخش (هنک)
علرضا وارسته (جیمبو)
ثمین مظفری (امیکو)
علیرضا طاهری (شوگان)
علی ضمیری (اوگا)
راضیه فهیمی (مادر امیکو)
مینا مومنی (پیرزن)
آیدین الماسیان (ایچیرو)
کسری نیکآذر (چاک)
عباس چهاردهی (سومو)
طاها بذرافشان (جلاد)
آیلار احمدی (مارال)
و مسعود تقی پور (پیرمرد/ تیترها)
دوبلهشده در موسسه فرهنگی هنری سورن 🎭
تماشا در سایت و اپلیکیشن
سورن ویاچاس VHS 📼
Soren Video Home Service 📺
♦️ SorenVHS.ir
باورتون نمیشه به خاطر دوبله سورن؛ تمام این انیمیشن رو با دقت دوباره تماشا کردم. دوبله سورن هم طنز و قشنگیای مخصوص خودشو داشت. پر از ارجاعات فرا متنی و ایستراگ و اینها. شوخی با کلیپ معروف "عادل فردوسی پور" و فیلم "متری شیش و نیم بامزه بود.😂 (حتی اگه بازیش در حد فیلم متری 3 و 400 باشه باز ما از اینجا میریم داداش)
ابر سرویس بهداشتی بامزه بود.
استفاده از آهنگهای فارسی سورن بسیار زیبا و عالی بود.
آهنگ غم انگیز محمد اصفهانی خیلی جالب و مناسب بود ولی برای این انیمیشن کمدی و بامزه، خیلی سنگین و زیاد بود به نظرم.
همه ی گویندگان، خصوصا نقش های اصلی خیلی خوب و بانمک بودن همه شون. و لذت بردم. این تیپ هنربخش که بلاهت خاصی داره. علیرضا وارسته( تو سبیل منم یعنی سامورایی😂)، امیر هوشنگ زند.همه عالین. ثمین مظفری هم که با تیپ "وانیلوپه" خیلی با نمک و دوس داشتنی برای "اومیکو" حرف زده بود. 😍😇🍓و طبق معمول مسعود تقی پور با لحن متفاوت و طنز آمیزش یه صفای دیگه به عناوین داده بود.
یه تیکه هست که ایکاچو میگه: من پدرتم. اشاره داشت به پایان فیلم جنگ ستارگان و نبرد "لوک اسکای واکر و دارت ویدر"، عجیبه که توی دوبله سورن، شوخی در این ارتباط نکردن.(توی دوبله آواژه هم ربطش داده بود به فیلم هندی)