انیمیشن "پینوکیو گیرمو دلتورو" با چهار دوبله متفاوت منتشر شد
انیمیشن استاپ موشن و موزیکال "پینوکیو گیرمو دلتورو"
(دوبله فیلیمو)
مدیر دوبلاژ: نرگس فولادوند
مترجم: مگنولیا گلی
گویندگان :
مهوش افشاری : پینوکیو
جواد پزشکیان: پدر ژپتو
نیما نکویی : جیرجیرک
نرگس فولادوند : پری چوب
همت مومیوند : مدیر سیرک
محمدرضا فصیحی نیا و ...
(این دوبله بسیااار زیبا و عااالی بود. و باز هم گویندگی زیبای"مهوش افشاری"برای "پینوکیو".
ولی ایراد خیلی مهمش این بود که در این فیلم خیلی از دیالوگهای مهم به صورت موزیکال خونده میشه ، ولی هیچکدوم از آهنگها دوبله نشده بود. و خیلی لطمه به فیلم زده بود.)
(آلفا مدیا : ورژن 1 : انتشار در اینترنت)
دوبله تمام موزیکال
مدیردوبلاژ : امیرحسین صفایی
صداپرداز : علی عبادزاده
تنظیم موزیک : مهیاد پیرخان
خواننده ها : آنیتا قالیچی ، نادرگوهرسودی
گویندگان:
آنیتا قالیچی (پینوکیو)
سعید مقدم منش (ژپتو)
محسن سرشار (کنت ولپه)
نادرگوهرسودی ( حاکم شهر)
امیرحسین صفایی (سباستین جیمنی کریکیت)
الهه پورجمشید (فرشته ، استازاتورا )
امیرحسین دستپاک (کشیش)
صبا طباطبایی (کندل ویک)
علیرضا یادگار (داتوره)
زبید صادقی (کاپیتان)
مونا خوشرو
مهیا بوستانچی
پویا رجبی
محمدرضا صیدی
پخش از "پیشتاز مووی
با گویندگی بسیااار زیبای "آنیتا قالیچی" برای "پینوکیو" که تموم آوازها رو به زیبایی به فارسی خونده بودن.
(قابل ذکر است که در "لایو اکشن پینوکیو" هم در دوبله موزیکال "آلفا مدیا جای "پینوکیو" حرف زده و خونده بودن. و در دوبله موزیکال سورن برای "فابیانا" دخترب که توی سیرک بود بسیااار زیبا گویندگی و خوانندگی کرده بودن.)
(آلفا مدیا : ورژن 2 : تصویر دنیای هنر)
مدیردوبلاژ : امیرحسین صفایی
گویندگان :
کوروش زارع پناه (ژپتو ، کنت ولپه)
سارا باقرزاده ( پینوکیو )
کامبیز خلیلی ( حاکم شهر)
احسان صمدیار ( سباستین جیمنی کریکت ، کندل ویک)
امیرحسین صفایی (کشیش)
صبا طباطبایی (فرشته)
علیرضا یادگار (خرگوش)
امیرحسین دستپاک (کاپیتان ، داتوره)
مونا خوشرو (استازاتورا)
مهیا بوستانچی
زبید صادقی
محمدرضا صیدی
پویا رجبی
دوبله شده در استودیو آلفا مدیا
پخش از تصویر دنیای هنر
(اینم دوبله خیلی خوبیه./صدای مدیر سیرک جالبه/ ولی آهنگاش دوبله نیست.)

انیمیشن استاپ موشن و موزیکال "پینوکیو گیرمو دلتورو 🤖🤥" محصول:2022: آمریکا، فرانسه، مکزیک
به کارگردانی: گیلرمو دل تورو و مارک گوستافسون
با دوبله ی تمام موزیکال سورن هم منتشر شد.
با آوازهای کامل فارسی در "سورن ویاچاس" 📼
ردهٔ سنی: ۷+ 🚫
مدیر دوبلاژ: علیرضا وارسته 🎬
مترجم: سعیدرضا منصوری 📝
صداپرداز: رضا سلطانی 🎛
ترانهسرا: عباس چهاردهی 🎼
میکس موسیقی: بهزاد الماسی 🎧
صدابازیگران: 🎙
نرگس آهازان : پینوکیو
علی میلانی : پدر ژپتو
محمدرضا صولتی : سباستین جیمینی جیرجیرک
مینا مومنی : پری چوب
فریبا ثابتی : پری مرگ ( خواهر پری چوب )
علیرضا وارسته : کنت ولپه ، خرگوش
مسعود تقی پور : حاکم شهر ، خرگوش
عرفان هنر بخش : کندل ویک ، خرگوش
عباس چهاردهی : خرگوش ، نقش های فرعی
آیدین الماسیان : خرگوش
کیوان عسگری : پدر کلیسایی
راضیه فهیمی : نقش های فرعی
علیرضا طاهری : ایل دوچه
سامان مظلومی : پسر بچه
بهزاد الماسی
ناصر محمدی
کسری نیکآذر
علیرضا مهدوی
آیلار احمدی
روژینا ظهوری
علی سلطانی
پرنیان شادکام
عسل بیکمحمدی
دوبلهشده در موسسه فرهنگی هنری سورن 🎭
تماشا در سایت و اپلیکیشن
سورن ویاچاس VHS 📼
Soren Video Home Service 📺
♦️ SorenVHS.ir
خلاصه داستان: ✍️ پینوکیو که اکنون به یک پسر واقعی تبدیل شده است، تلاش میکند که انتظارات پدرش را برآورده کند، اما او نمیتواند همیشه سربهراه باشد و از قوانین پیروی کند و...
این متفاوت ترین اقتباسی بود که از داستان زیبا و آموزنده ی "پینوکیو" دیده بودم. چون این بار پینوکیو با همه ی خصوصیاتی که ازش سراغ داریم به جنگ میره.(البته دلم میخواست دروغ گفتنش رو توی جنگ هم ادامه میداد)/ و این بار شاهد شکستن قوانین به صورت نمادین هستیم.
و دوبله ی موزیکال و بسیار زیبای سورن (که سه هفته زمان برده) هم باعث زیباتر شدن این انیمیشن شده بود.
(در دوبله ی "آلفا مدیا" فقط از صدای زیبای "آنیتا قالیچی"برای "پینوکیو" لذت برده بودم./ ولی دوبله سورن همه ی گویندگان مناسب بودن و خیلی دوست داشتم. مخصوصا صدا"نرگس آهازان" که هم بانمک بود و هم زیبا برای خواندن ترانه های فیلم. و صدای "محمدرضا صولتی" : جیرجیرک، مینا مومنی: پری چوب، علیرضا وارسته: مدیر سیرک ، علی میلانی: پدر ژپتو و.... / در ضمن سورن آواز تیتراژ پایانی رو هم با صدای زیبای "محمدرضا صولتی" کامل به فارسی اجرا کرده. و خیلی از تماشای این انیمیشن با دوبله ی سورن لذت بردم.😍😇😍😇
برام جالبه که از روی داستان پینوکیو (اثر: کارلو کلودی) این همههه فیلم و انیمیشن و اقتباس های متفاوت ساخته شده، که هر کدوم هم زیبایی خودش رو داره. (همین امسال این دومین فیلم پینوکیو بود./یه سریال کره ای "پینوکیو" هم داشتیم که بسیااار زیبا بود و کلا یه ماجرای دیگه بود. ولی باز هم به پینوکیو و دروغ گفتن و راست گفتن مربوط می شد.)