انیمیشن زیبا و روانشناسی و دلنشین
درون و بیرون ۲ 🏒🥅😁😠😬🤢😭🚨🤯😡👧🏼
با دوبله ی بسیار عالی و زیبای سورن منتشر شد 🔥

هم‌اینک در فیلیمو کودک 📺

ردهٔ سنی: ۷+ 🚫

مدیر دوبلاژ: عرفان هنربخش 🎬
مترجم: سارا احمدزاده
صداپرداز: عباس چهاردهی
همیاران ضبط: 🎚
مینا مومنی/ ناصر محمدی/ روژینا ظهوری
ترانه و اجرای موسیقی تیتراژ: 🎼🎤
عرفان هنربخش
میکس موسیقی تیتراژ: 🎧
امین منصوری

صدابازیگران: 🎙

ساناز غلامی (شادی)
شهره روحی (رایلی)
راضیه فهیمی (اضطراب)
ناصر محمدی (خشم)
مینا مومنی (بی‌حوصلگی/ ولنتینا)
سامان مظلومی (ترس)
لیلا سودبخش (غم)
عاطفه رضوان‌نیا (انزجار)
ثمین مظفری (غبطه)
علیرضا وارسته (لافو/ خجالت)
فریبا ثابتی (مربی)
سمیه الیاسی (مادر رایلی)
عباس چهاردهی (پدر رایلی)
الهام محمدی (گریس)
روژینا ظهوری (بری)
آیدین الماسیان (اسلش بلید)
عرفان هنربخش (خورجین جون کمری/ گزارشگر مسابقهٔ هاکی)
مسعود تقی‌پور (کارگران بلوغ)
بهزاد الماسی (مأموران درهٔ طعنه)
نرگس آهازان (دوست ولنتینا)
پرستو عامری (نوستالژی/ نیره)
پرنیان شادکام (دنی)
علیرضا مهدوی (کارگران مخ)
کسری نیک‌آذر (کارگران خاطرات)
ثمین افشار (دوست ولنتینا)
سارا احمدزاده (دوست ولنتینا)
ادریس صفردخت (دندان‌پزشک)

قصه: ✍️
فرماندهی ذهن رایلی که حالا به سن نوجوانی رسیده دچار تغییری ناگهانی شده است. اضطراب و دوستانش، به جمع احساساتِ دوست‌داشتنی ما اضافه شده‌اند و مثلاً قصد بهبود اوضاع را دارند...

دوبله‌شده در موسسه فرهنگی هنری سورن 🎭

♦️ SorenVHS.ir

بعد از 9 سااال. قسمت دوم انیمیشن زیبای "درون و بیرون" منتشر شد. در این قسمت "رایلی" به بلوغ رسیده و حس های جدیدی همچون "انزجار و خجالت و اضطراب و غبطه" را تجربه میکند و باید یا با آنها مقابله کند یا در مقابل لحظات مختلف شاد و غمگین یا سخت زندگیش تمام حس هایش را درسست مدیریت کند تا در کارش موفق شود.
(دوبله همه ی شخصیت ها رو که توی کست هستن رو خیلی دوس داشتم. خصوصا همه ی حس ها. /با صدای "ساناز غلامی"واقعا حس شادی رو درک میکردم /ثمین مظفری خیلی بانمک بود/راضیه فهیمی برای اضطراب خیلی جالب بود.

/همه خوب بودن دیگه/ خود رایلی هم با صدای "شهره روحی"خیلی دلنشین شده بود/ با اینکه با تموم دوبلورها و دوبله های قسمت اول متفاوت بودن/ یه جا "شادی (ساناز غلامی) میگه: "سانازی چیزی"بامزه بود😂/یه جا هم پشت بی سیم به خشم(ناصر محمدی) میگه "ناصر" هم جالب بود😂/ گویندگی وارسته برای "لافو" که میگه: کُمَکز و (این پیروزی/خجسته باد این پیروزی) بامزه بود😂).

و آهنگ تیتراژ پایانی که در مورد حس های مختلف بود با صدای "عرفان هنربخش" خیلی زیبا و جذااب بود.😇🔥



انیمیشن زیبا و روانشناسی و دلنشین
ظاهر و باطن ۲
با دوبله ی زیبای آلفا مدیا منتشر شد
🎥 | Inside out 2
🎥 | ظاهر و باطن ۲


🎙 ناظر کیفی دوبلاژ : آرزو آفری

🎙مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی

✏️ مترجم : سیاوش شهبازی

🎧 صدابرداران : علیرضا یادگار ، مهدی محمدی

🎛 صداپردازی و میکس : علی عبادزاده ، امیرحسین شمس


🎙 با گویندگی جذاب:

آرزو آفری/شادی،اضطراب،حسادت
محمدرضا صولتی/ترس
سحر چوبدار/ انزجار
الهه پورجمشید/ غم
میثم کبیری/خشم /خجالت
مهشید اژده فر/ کسالت
شقایق فروبار/ رایلی
محبوبه نریمیسا/ خانم اندرسون
سمانه مبلغ حسینی/گریس
سحر طهرانچی/بری
کاملیا زارعی/مربی رابرتس،نوستالژی
امیرحسین صفایی
جواهه برهانی/ولنتینا
پدرام شهرابادی
کامبیز خلیلی/آقای اندرسون
مریم ریحانی
امیررضا لطفی
علیرضا یادگار
مهدی محمدی
سارا نیرومند
علی عبادزاده
آنوشا تاج
سیدعلی برقعی
مونا محمدی
فاطمه باران چشمه
مبینا جواهری
سعید سنجری
امیرحسین آهنگران
یزدان جلالی
سجاد رمضان زاده
علیرضا جنیدی

همین الان میتونید این انیمیشنو از سایت ( Alphadubs.com )
تماشا و دانلود کنید 🔥

(اگه دوست دارین دوبلور "شادی"مثل قسمت اول دوبله گلوری، "آرزو آفری"باشه، دوبله ی جذااب و بانم "آلفا مدیا "را تماشا کنین. این بار "آرزو آفری" با سه صدا و تیپ کاملا متفاوت و بامزه و دوس داشتنی برای سه کاراکتر
"شادی(شاد و شنگول)،اضطراب (مدل خرگوشی و نیم زبونی و بامزه)،حسادت" (خییلی گوگولی وبانمک😍😇) ،

خییلی عاالی گویندگی کرده😍😇🔥/ محمدرضا صولتی با تیپ "جری لوئیس"برای "ترس"گویندگی کرده/ محبوبه نریمیسا و میثم کبیری هم به زیبایی همون نقش های توی قسمت اول گلوری رو گفتن(مییثم کبیری توی تهران دابشو هم نقش"خشم" رو گفته بود.)
/ سحر چوبدار به طور کلی وقتی برای یک کاراکتر گویندگی کنه، یه کلاس و ابهت خاصی به اون نقش میده که دوس دارم😎./بقیه هم خوبن دیگه.

فقط صدای "بلوفی" خیلی جیغ جیغیه، دوس نداشتم.



مدیر دوبلاژ: علی ظریفی
دستیار دوبلاژ: حسین واثقی
گویندگان :
آشا محرابی
محسن سرشار
اکرم عبدی
مریم خانی
جوانه برهانی
حسین واثقی
زهرا علیپور
زهره احمدی
امیر علی بیگدلی
میلاد مبینی
مهدیه ایرجی
کمیل شاهرخی
عاطفه حقیقت
شیما مهدوی
معین گودرزی
لیلا حقی
کیانا مبهوتی

دوبله شده در استودیو سینوا
پخش از فیلمنت

(صدای "آشا محرابی"برای "شادی" خییلی کلفت و زیادی بزرگساله.بهش نمیاد.)
ولی صدای "خشم" خیلی خشن و جذابه./بقیه هم به نظرم خوب میان. دوبله خوبیه.

(به نظر من ضعیف ترین دوبله ، دوبله ی گپ فیلم بود. جالب نبود.)


(در ضمن "علی کاس زاده" هم توی استوریش نوشته بود،چون قسمت اول رو با نام"سرنشینان"برای گلوری دوبله کرده،/ و عقیده دارن با توجه به داستان فیلم بهترین اسم بوده/ اگه با همین اسم گروه دوبلاژ دیگه ای بهش پیشنهاد بده، حاضره قسمت دوم رو هم ترجمه کنه، که ظاهرا کسی پیشنهاد نداده.)

("نازنین یاری" که در قسمت اول کوالیما، دوبلور "شادی" بود، استوری گذاشته بود که: بزودی قسمت دوم با دوبله ی کوالیما)

(و تهران دابشو هم این روزها مشغول ضبط دوبله ی "اینساید اوت 2" است، که بزودی یعنی
به قول "هومن خیاط": بعد از "تعطیلات اجباری😉😂"،
یا اجرای طنز و شاد و دوبله همزمان "اینساید اوت 2" برمی گردن😇😍🔥